Förtitt: Majin and the forsaken Kingdom

Bara, bara vara vänner

"Jag vill skapa en ny genre, något som skulle kunna vara en ny inriktning för spelbranchen."

Orden kommer från Daisuke Uchiyama, producent bakom Majin and the Forsaken Kingdom, när jag träffar honom på GamesCom där han berättar om och visar upp sin senaste skapelse. Det är stora ord förstås men samtidigt kan jag hålla med honom om att man ibland tröttnar på alla extremt våldsamma spel med krig och zombier och vars enda mål är dödande.

Första gången jag såg något från Majin and the Forsaken Kingdom så gick mina tankar omedelbart till Team ICO och deras spel, inklusive det ännu inte släppta The Last Guardian, och få saker skulle kunna göra mig gladare. Sedan dess har jag dock tappat hoppet lite, då det som visats pekat mindre på den typen av stämningsfylld sagoresa och mer sett ut som ett relativt ordinärt actionäventyr. Därför var jag både orolig och nyfiken på att få se och spela spelet på mässan, men som väl är blev inte mina värsta farhågor infriade.

Det första jag får se är en tecknad introduktionssekvens med siluetter av ett par figurer, något Daisuke berättar är Majins minnen som berättar en historia.

Mer om Majin and the Forsaken Kingdom

"Det är fantastiskt att vara här i Europa, jag har varit här många gånger och kulturen, historien och arkitekturen här har varit en stor inspiration för Majin and the Forsaken Kingdom. Bland annat så ville jag använda sagor och historier, och ville att dessa introsekvenser skulle vara som en tecknad sagobok som kommer till liv."

Dock tillägger han också att detta inte är ett spel riktat mot barn och sällanspelare utan de 20 till 30 timmarna som spelet beräknas ta att spela igenom är en upplevelse riktad mot mer vana individer. Det verkar onekligen som att Europa är huvudmarknaden för Majin, då vi till exempel får se något så ovanligt som ett spel som släpps allra först här den 25 november, vilket är en vecka före Nordamerika medan Japan får vänta till 2011.

Man har också jobbat hårt med regional anpassning genom att översätta både tal och text till åtta olika språk, även om detta inte är något som lär påverka oss då svenska inte är ett av dem. Utvecklingsteamets vilja att visa upp sitt spel i Europa blir också tydlig när Daisuke berättar att man endast fyra dagar innan GamesCom fick reda på att man skulle ha en demoversion på mässan och då arbetade närmast dygnet runt för att sammanställa en sådan.

Kommentarer (0)

Det går inte längre att kommentera. Tack för ditt deltagande!

  • Den här artikeln har inga kommentarer än. Skriv en, vettja!