Intervju: Yakuza 4 och Yakuza: Of the End

"Vi har lyssnat på fansen den här gången"

Yakuza 4 släpps i Sverige den 18 mars 2011, och vår recension publiceras här på Eurogamer.se klockan 17.00 idag, den 11 mars.

Vi träffade Yakuza-seriens producent Masayoshi Kikuhi och direktör Jun Orihara i Tokyo för en pratstund om deras spel Yakuza 4 och Yakuza: Of the End.

Eurogamer.se: I Yakuza 3 togs vissa scener bort från ursprungsversionen när spelet släpptes i väst, i synnerhet de som utspelade sig på värdinneklubbarna. I den här versionen får de vara kvar.

Anser ni att de scenerna är en viktig del av spelupplevelsen?

I trean var det bara att knalla in i en värdinneklubb och börja prata med en av tjejerna. I fyran måste man först bygga en relation med ställets ägare innan möjligheten ges. På så sätt är klubbarna en viktigare av spelet och berättelsen nu.

Dessutom var det verkliga tjejer som handplockades till de rollerna i spelet den här gången, bland annat arrangerade vi auditions runt om i hela Japan för att hitta rätt personer. Eftersom vi spenderade en hel del utvecklingsresurser på den delen av spelet känns det naturligtvis bra att de får vara kvar den här gången.

Så varför togs de bort i trean?

1

Masayoshi Kikuhi och Jun Orihara

De är inte helt borttagna, men de långa dialogavsnitten som inte ansågs bidra till spelupplevelsen av lokaliseringsteamet togs bort. Eftersom det skulle vara ett omfattande jobb att översätta de scenerna, och eftersom de ansågs vara för komplicerade och omfattande för att passa den västerländska publiken så togs de bort.

Till skillnad av vad många tycks tro så hade det ingenting med amerikansk moral att göra. Men av reaktionerna vi fått i efterhand har vi förstått att många spelare var besvikna över att de togs bort, vilket är en av anledningarna att de är kvar i fyran.

Vi har lyssnat på fansen den här gången.

Det finns många delar i spelet som bygger på att spelaren har viss kunskap om japansk kultur för att kunna förstås till fullo. Har någonting i spelet ändrats för att göra spelet mer lättillgängligt för västerländska spelare?

Målet med lokaliseringen är att göra spelet lätt att ta till sig för västerländska spelare, men samtidigt vill vi förmedla en bild av Tokyo som känns autentisk och japansk. Bortsett från de uteblivna scenerna i förra spelet så är det samma spel som släpps i hela världen.

Men det är viktigt att komma ihåg att den vardag som skildras i Yakuza-spelen är en som är väldigt främmande även för många japaner. Kort sagt så förmedlar vi en autentisk bild av en väldigt exotisk del av Japan.

Vilken del av Yakuza 4 är ni mest nöjda med?

Vi har utökat antalet karaktärer drastiskt i det nya spelet, vilket gör att att det känns mer verklighetstroget. Det var ett hårt jobb och svårt att lösa på det tekniska planet, men vi är mycket nöjda med resultatet.

Förekommer det några scener med avhuggna fingrar i Yakuza 4?

Inte bildligt sett, men det förekommer i några av dialogerna. [skrattar]

I nästa spel, Yakuza: Of the End, har ni stoppat in zombier i Yakuza-världen. Hur kommer det sig, och betyder det att vi kan förvänta oss zombie-värdinneklubbar i spelet?

2

Yakuza: Of the End på Tokyo Game Show 2010

Vid första anblick kanske det låter som ett skämt, men alla som är fans av serien kommer snabbt hitta de detaljer som de känner igen från de tidigare spelen. Huruvida det finns värdinneklubbar med zombier i det kommande spelet är ingenting vi kan avslöja just nu.

Spelet är lite av ett experiment som började med att vi lekte med tanken att zombier skulle invadera Kabukicho (den verkliga motsvarigheten till spelets Kamurocho / Red. anm). Än så länge får ni nöja er med att själva fundera ut vad det kan tänkas resultera i.

Yakuza 4 släpps exklusivt till PlayStation 3 den 18 mars 2011. Yakuza: Of the End har inget svenskt releasedatum, men kommer sannolikt till Sverige i mars 2012 - lagom till att Yakuza 5 släpps i Japan.

Kommentarer

Det går inte längre att kommentera. Tack för ditt deltagande!